หน้าเว็บ

วันเสาร์ที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2555

Alluring Sentiment - Naono Bohra 1




Credit : Countless Time


สวัสดีค่ะ สัปดาห์นี้ขอให้ชื่่อว่าสัปดาห์ คุณลุง นะค่ะ ฮ่าา เพราะจะลงรวมเล่มของอ.นาโอโนะค่ะ ซึ่งจะประกอบด้วยวันช็อตหลายๆเรื่องรวมเป็น 1 วอลลุ่มค่ะ(ส่วนมากจะโอจิ) เป็นซี่รี่ที่มีชื่อว่า Alluring Sentiment ส่วนมากอ.นาโอโนะจะชอบวาดแนว โอจิค่อนค่ะ ไม่งั้นก็เป็นเรื่องแปลกๆแหวกๆ เช่น แฟนตาซีจัดๆ หรือตัวเอกพิการ (มันโมเอะอย่างไม่น่าเชื่อ)   มีตั้งแต่ ตาบอด หูหนวก ขาขาดก็มี ฟังดูวิตถาร แต่เข้าใจว่าอ.อยากจะเสนอความรักในมุมมองอื่นที่ไม่ใช่ ว่าเพอเฟ็กไปเสียทุกอย่างมากกว่าค่ะ จะได้ลงผงลานอ.อีกในอนาคตแน่ๆค่ะ เพราะชอบเป็นการส่วนตัว ทำใจกว้างๆ ยอมรับ เราจะได้เห็นอะไรดีๆอีกเยอะ อิอิ 
ไปอ่านกันค่าาาาาา


ปล.ผิดตรงไหนขอโทษไว้ก่อนจ้า







 







 







 








 







 








 









 









 







 








 






 








 







 








 






 








 







 






 






 






 







 






 







 







 








 








 








 








 








 










 








 







 









 








 













อารมณ์คนแปลมีขึ้นๆลงๆจ้า T^T ทนวิวิดกันหน่อยนะ มาช้าบ้าง สายบ้าง งานกากบ้าง ทำเป็นไม่สนใจไปนะค่ะ แฮ่ๆ


เม้นเป็นกำลังใจให้หน่อยนะตัวเองงง




27 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ27 พฤษภาคม 2555 เวลา 10:08

    สวัสดีค่ะ เข้ามาติดตามด้วยคนนะคะ

    ชอบอ่านของอ.โบระเหมือนกัน โอจิค่อนสุดยอดดดดดด

    ตอนนี้ก็เริ่มไล่อ่านตั้งแต่อันแรกเลย ชอบทุกๆเรื่องเลยค่ะ

    สนุกมาก ขอให้พยายามต่อไปนะค่ะ เป็นกำลังใจให้ จุ๊บๆ

    ตอบลบ
  2. ไม่ระบุชื่อ27 พฤษภาคม 2555 เวลา 16:06

    อร๊ายยย ตายๆ น่ารัก อุอุ
    คุณลุงกะหนุ่มน้อย 555+

    ขอบคุณนะคะ เราก็ตามอ่านอยู่ เม้นได้บ้างไม่ได้บ้าง เพราะเน็ตหลุดบ่อยเกิ๊น
    ^^'

    ตอบลบ
  3. อาทิตย์นี้โอจิเฟสติวัล!!!!! บันไซ!!!!! >w<
    รักวิวิดที่สุดเลย เรื่องนี้ก็ชอบบบจังเลย
    สึบารุคุงไม่ค่อยยอมเสียเวลาพูดพร่ำทำเพลงเลยเนอะ โฮะๆ
    เสียเลือดตามระเบียบ

    ตอบลบ
  4. ไม่ระบุชื่อ28 พฤษภาคม 2555 เวลา 13:51

    ขอบคุณจ้ะ แปลสนุกดี
    เป็นกำลังใจให้ :))

    ตอบลบ
  5. อุ๊ยต๊ายยย
    รักแรกพบรึนี่

    แต่เมะหล่อมากกกกกกกก
    (ลืมชื่อไปแล้ว555)
    ถึงจะลุงก็โมเอะนะเธอว์
    หึหึหึหึหึหึหึหึหึ
    ไม่ต้องมีไรมาก
    อยากนะจับกด
    หึงนะจับกด
    รักนะจับกด

    5555555555

    ตอบลบ
  6. อาจารย์โบระต้องรุ่นลุงโอจิค่อนแล้วกลิ่นSMนิดๆ><

    ตอบลบ
  7. ได้แต่อิจฉาคุณลุง ♥,,♥
    หนุ่มน้อยรุกหนัก เฮือก

    ตอบลบ
  8. อ่านะ ก็อย่างที่บอก
    ผลงานของอาจารย์ท่านนี้ไม่ว่าเรื่องไหนก็สนุก
    เค้าช๊อบชอบอ่ะ
    ขอบคุณมากมายยยยยยยย

    ตอบลบ
  9. ไม่ระบุชื่อ8 เมษายน 2556 เวลา 13:43

    ขอบคุณค่ะ แปลได้สนุกมากเลย
    อ่านอังกฤษกับไทยมันคนละอารมณ์จริงๆด้วย

    ตอบลบ
  10. งานอ.โบระนี่ยังคงโอจิค่อนเหมือนเดิมเลยนะค่ะ -..-
    ชาบู ชาบู ท่านวิวิด ขอบคุณมากค่าาาา ** กราบบบบ***

    ตอบลบ
  11. สายคุณลุงนี่ต้องยกให้อ.โบระ เลยค่ะ

    อ.แก Born to Be จริงๆ

    ขอบคุณ วิวิด มากๆคร่า >///<

    ตอบลบ
  12. อร๊ายย ชอบคุณลุงโดนกดค่าา >.,<

    ตอบลบ
  13. อ๊ายยยยยยยยยยยยยย!!!! ชอบงานเขียนของ อจ.ท่านนี้มากกกกกกกกกก!!! >///////<
    ส่วนใหญ่เป็นคณลุงสูงวัย>< และเป็นแบบSM!!!! นั่นแนวที่เราชอบมว๊ากกกกกกกกกกกก!!!!
    >//////< #ฟินตายแป๊ปส์

    ตอบลบ
  14. ไม่ระบุชื่อ28 ธันวาคม 2556 เวลา 19:10

    อ๊ายท่าจะ><
    ขอบคุณนะคะ^^

    ตอบลบ
  15. อ๊ายยยยยยคนแก่น่ารัก ขอบคุณมากๆค๊า

    ตอบลบ
  16. ไม่ระบุชื่อ17 เมษายน 2557 เวลา 15:16

    ขอบคุณมากๆเลยค่าาาา ><

    ตอบลบ
  17. ทิชชู่ๆ เลือดจะหมดตัวแล้ว
    อ.โบระ ชอบบบบบบ

    ตอบลบ
  18. สู้ๆนะคะ // ขอบคุณมากๆเลยค่ะ

    ตอบลบ
  19. ชอบงานทุกเรื่องที่เอามาลงให้คะ อ่านแล้วสนุกมากๆ ลงให้อ่านจนจบ ดูแล้วไม้ค้างคาใจ
    จากเรื่องที่ได้อ่านมาแล้ว เนื้อเรื่องดีไม่ติดขัด อ่านแล้วได้อรรถรส ฟินมากๆ รู้สึกถึงความตั้งใจของคนทำเลยคะ งานที่ออกมาไม่ "กาก " เลยนะ สนุกมากๆ ขอร่วมเป็นอีกหนึ่งกำลังใจไห้คนทำนะจ๊ะ

    ตอบลบ
  20. ขอบคุณที่แปลให้เสพค่า ไปอ่านของเวฟนอกถึงเข้าใจแต่ไม่ฟินเท่าภาษาไทย

    ตอบลบ
  21. จำไม่ค่อยได้ว่าอ่านไปยัง ไม่เป็นไรอ่านอีกรอบล่ะกัน
    โฮชิโนะอย่าใช้ความรุนแรงกับลุงนักสิ เดี๋ยวก็ช้ำกันพอดี

    ตอบลบ
  22. สนุกจัง แปลได้ลืนดีจัง

    ตอบลบ
  23. แบล็คเมล์ อ. ยังงี้ไม่ดีเลยน๊า อิอิ
    ขอบคุณที่แปลให้ได้อ่านน๊า

    ตอบลบ
  24. ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านน้ะค้ะ เป็นกำลังใจให้ค่ะ

    ตอบลบ
  25. ขอบคุณที่แปลให้อ่านค่ะ o(^_-)O

    ตอบลบ