หน้าเว็บ

วันศุกร์ที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2554

Aiso Tsukashi - Yamada yugi Chapter 1


T^T สวัสดีค่ะ กรี๊ดดดนี่วันที่ 30 แล้วอิวิวิด ขอโทษที่มาช้าค่ะ (ดีกว่าไม่มา) ไปอ่านตูนดีกว่าค่ะ

Rate: NC17
(Uncensored)

Credit : Dangerous Pleasure


 







 








 







 








 









 








 









 









 








 








 








 









 







 







 








 








 








 







 







  







 







 







 









 







 








 







 








 







 








 








 





















 




คิดถึงจังเลยค่ะ กลับมาหลังจากที่ห่างหายไปนานอยู่นะ ไม่ได้นับ แต่รู้สึกว่านานมากๆ :D ยังเห็นมีคนอ่านแวะเข้ามาก้รู้สึกดีนะค่ะ แต่จะดีกว่านี้ถ้าเม้น ฮ่าาาา( ชอบเห็นผลเป็นรูปธรรมอ่ะค่ะ) วันนี้ก็จะมาเวิ่นเรื่องหนึ่งคือ วิวิดประสบกับปัญหาใหม่อีกแล้วค่ะ คือเวลาแปลการ์ตูน ซึ่งวิวิดพยายามเลี่ยงที่จะใช้คำที่มันถ่อย ดิบ สถุน T^T ซึ่งต้นฉบับนั้นแปลออกมาได้ถึงใจคนอ่อนแอทางจิตใจอย่างวิวิดมาก (เหรอ) แล้วปัญหาที่ว่าคือ อิวิวิดไม่รู้จะใช้คำหนายยยยมาแทน  ที่ช้าเพราะนั่งสรรค์หาคำอย่างเดียวเลยค่ะ แต่มันจะมีบางตอนที่เลี่ยงไม่ได้จริงๆ จดๆจ้องๆอยุ่นานเพราะพิมพ์ไม่ออก มันเขิน ตะขิดตะขวาง (เขียนถูกไหม) ในใจอยู่เหมือนกัน เพราะมันจะทำให้สิ่งที่ผู้เขียนต้องการสื่อหายไป (กฏเหล็กของนักแปลนะค่ะ) ด้วยสาเหตุนี้คำไหนซึ่งทุกคนอ่านแล้ว เอ๊ะ!!! ทำไมไม่เสนาะหูหรือ โอว้ววว แรว๊งงงงง! ซึ่งเรื่องนี้มันค่อนข้างดิบเอาเรื่องทีเดียวค่ะ (เพราะฉะนี้จึงได้ เรทเอ็นซีไปย่างไม่ต้องคิดมาก) ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย






สวัสดีราตรีสวัสดิ์ค่า :D






.............................................

26 ความคิดเห็น:

  1. ความคิดเห็นนี้ถูกลบโดยผู้ดูแลระบบของบล็อก

    ตอบลบ
  2. โห เรื่องนี้เคยอ่านอยู่ครั้งหนึ่งแต่ไม่นึกว่าจะสนุกขนาดนี้
    เก็นว่ามีอีกคู่นึงด้วยนี่นา จะแปลไหมค่ะ ???
    ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะคะ ^^

    ตอบลบ
  3. เคยอ่านตอนของน้องเขย อิอิ อยากให้คู่กะน้องเขยจัง ว๊าก><

    ตอบลบ
  4. ร้องไห้ปะให้ทาย TTTTTT

    ชูยะเด็กเกินไปแล้วว
    ดูเหมือนซาวารงิจะมองชูยะออกตลอดเลย

    ตอบลบ
  5. คำไหนก็จัดมาเลยค่า ><
    เรื่องนี้เคยอ่านแล้วชอบมาก ไม่คิดว่าจะมีคนแปลเลยค่ะ //อยู่หลังเขามาเรอะ ฮา
    อ่านอันไหนก็ได้ฟิวเหมือนกัน

    ขอบคุณมากเลยจ้า (:

    ตอบลบ
  6. อ่าาา อ่านเรื่องนี้ไปรอบนึง อ่านเรื่องของน้องเขยไปรอบนึง
    พอมาอ่านเรื่องนี้อีกรอบ เพิ่งจำได้ มันเป็นตอนต่อกันนี่หน่า 555555555
    ถึงว่า อาจารย์คนเดียวกัน แฮ่ๆ รับประกันความดร่ามา 55555
    ขอบคุณวิวิดจ้าาาา แปลได้ดีแล้วค่ะ
    เป็นกำลังใจให้ค่ะ มาอ่านโพสเก่าๆ ไม่รู้วิวิดจะเห็นไหม แต่จะพยายามเม้นทุกอันนะค่ะ ติดบ้าง ไม่ติดบ้าง -..- เค้าใช้มือถือกดอ่ะ - -"

    ตอบลบ
  7. ไม่ระบุชื่อ27 เมษายน 2556 เวลา 15:41

    ชื่นชมและขอบคุณในความพยายามที่จะถ่ายทอดด้้วยภาษาที่สุภาพค่ะ ดิฉันอ่านการ์ตูนมาแยอะ น่าจะครบทุกแนว
    เจอคนแปลที่พยายามจะหยาบคายทั้งที่ต้นฉบับไม่ได้หยาบซักนิดก็เยอะอยู่ แต่ก็ต้องทนอ่านเพราะแปลได้ไม่ครบทุกคำ
    ก็เพราะชอบอ่านการ์ตูนนี่คะ55 พยายามต่อไปนะคะ ขอชื่นชมจะเป็นกำลังใจให้ต่อไปค่ะ

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ขอบคุณคะ เป็นคอมมเม้นที่ช่วยเป็นกำลังใจได้มากเลย อยากทำให้ดีขึ้นไปอีก :D

      ลบ
  8. อ่านเรื่องของน้องเขยมา เมื่อกี้เอง
    แล้วรู้สึกว่าเหมือนเคยอ่านเรื่องพี่เขยแบบบอกไม่ถูก
    พอค้นๆ อร๊ายยยยยยยยย
    ฟินกำลังสอง

    ขอบคุณนะคะ

    ตอบลบ
  9. ขอบคุณมากๆเลยน่ะค่ะเป็นกำลังใจให้ในการแปลน่ะค่ะ

    ตอบลบ
  10. ไม่ได้อ่านการ์ตูนมานานมาก พอเล่นทวิตเลยมาเจอบล็อกนี้
    คุณวิวิดแปลได้ดีเลยค่ะ คือบางทีเคยอ่านของคนอื่นแบบ..อ่านแล้วจะรู้สึกอยู่ตลอดว่า
    ...เออ เขาแปลมานะ เพราะความที่ภาษามันแข็งๆไม่ลื่นไหลบางทีทำให้เส้นเรื่องและคาแรคเตอร์
    ของตัวละครเป๋ไปด้วยเพราะการเลือใช้ภาษาที่ไม่เหมาะกับเรื่องนั้นๆ

    แต่ของคุณวิวิดอ่านแล้วมันลื่นไหล เหมือนเป็นเรื่องที่เขียนเอง
    ขอบคุณมากๆเลยที่เสียเวลาเสียพลังงานตั้งมากมายทำสิ่งเหล่านี้ เราคนอ่านไม่ต้องทำอะไรเลย
    แถมได้ความสุขกลับไปอีก ส่วนตัวแล้วชื่นชมคนที่ทำอะไรแบบนี้มากๆไม่ว่าจะในรูปแบบใดก็ตาม
    เพราะตัวเองไม่มีความสารถจะทำได้ ก็คงได้แต่บอกว่า มีคนรู้สึกขอบคุณและชื่นชมอยู่
    หวังว่าจะสามารถเป็นกำลังใจเล็กๆน้อยๆให้มีแรงและพลังทำต่อไป
    คุณวิวิดสู้ๆนะ^^

    ตอบลบ
  11. ไม่ระบุชื่อ17 เมษายน 2557 เวลา 15:22

    เรื่องคุณน้องเขยคือเรื่อง Taka Ga Koi Daro

    ตอบลบ
  12. ไม่ระบุชื่อ17 เมษายน 2557 เวลา 17:18

    ขอบคุณมากๆเลยค่าาาาา
    ปล.ชอบเคะทรงผมแบบหน้าปกมากกว่าง่ะ 55555555

    ตอบลบ
  13. ไม่ระบุชื่อ9 พฤษภาคม 2557 เวลา 02:16

    แอร๊ยยยย นายเอกร่าน 555555
    แบบนี่ก็ชอบ >< แต่พระเอกเล่นตัวจัง หุหุ

    ตอบลบ
  14. เคนอ่านของน้องเขย ไม่นึกว่าจะมีของคู่นี้ออกมา ขอบคุณมากๆคะ >//<

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. เหมือนกันเลยค่ะ*-* ตอนแรกรุ้นกะน้องเขยให้เป็น3p-*- แค่คุณพี่ติดคุกก็จบ-*-ในที่สุดก็หาเจอ

      ลบ
  15. ไม่ระบุชื่อ25 กันยายน 2557 เวลา 15:12

    สนุกกกกก รู้สึกจะสนุกทุกเรื่องที่อ่าน ฮาาาาาา~
    ขอบคุณวิวิดซังมากๆเลยค่ะ ที่แปลให้อ่านน่อ ^^

    ตอบลบ
  16. ไม่ระบุชื่อ25 กันยายน 2557 เวลา 18:09

    ติดตามจ้า

    ตอบลบ
  17. ไม่ระบุชื่อ31 ตุลาคม 2557 เวลา 23:20

    แปลสนุกมากเลย งับ งื่ออออๆๆ แฮกๆๆ//ตบหัวตัวเอง //โรคจิตกำเริบ =,.=

    ตอบลบ
  18. เรื่องนี้ร้องแรงจัง อ่านแล้วสนุกดีจ้า
    ขอบคุณที่แปลน๊า

    ตอบลบ
  19. เพิงรู้ว่ามีเรื่องนี้ด้วย ขอบคุณที่แปลให้อ่านค่ะ

    ตอบลบ
  20. เรื่องคำหยาบอะไรนี่เราโอเคกับมันนะคะ เพราะคำมันอาจจะช่วยสื่อถึงอารมณ์ของตัวละครในเหตุการณ์นั้นได้ดีกว่า ถ้าต้นฉบับเขามาหยาบก็ตามเขาเลยค่ะ เพื่อไม่ให้เสียอรรถรสของเรื่องนั้นด้วย
    สุดท้ายนี้ ขอบคุณและสู้ๆนะ เป็นกำลังใจให้คราฟ

    ตอบลบ
  21. ชอบเรื่องนี้มากอ่านกี่ครั้งก็ยังสนุกเหมือนเิม. ขอบคุณที่แปลให้อ่านะคะ

    ตอบลบ
  22. ขอบคุณนะคะ แปลดีมากเลย ❤

    ตอบลบ
  23. ขอบคุณนะคะ แปลดีมากเลย

    ตอบลบ